English 同胖 Companion,源於拉丁文com(共同)和panis(麵包),意為「一起吃麵包的人」,引申為同伴。《大學》說到:「富潤屋,德潤身,心廣體胖,故君子必誠其意」,又:「誠於中,形於外,故君子必愼其獨也」,能愼獨、不自欺,心胸自會寬廣,體格自會強健。在新環境生活着實不易,若有同行者分享成敗得失,分擔操心慮患,互相支援,當為美事,這是取名「Companion」的初衷。中文取「同胖」,除了是「同伴」的諧音,還寄望大家儘早適應新生活,心廣體胖。至於靈感來自平安包的標記,希望帶出Companion「同吃麵包」的原意。同胖(Companion)是協助香港人融入英國社會的平台,支援各種生活需要、心靈需要,增進福祉,衷心祝願所有移民,都能於此安居樂業,充實美滿。